Monday, 18 Nov 2024
Học Tiếng Trung Qua Bài Hát

Học tiếng Trung qua bài hát : Dạ khúc (夜曲)

ĐÁNH GIÁ BÀI VIẾT

一群嗜血的蚂蚁
yī qún shì xuè de mǎ yǐ
被腐肉所吸引
bèi fǔ ròu suǒ xī yǐn
我面无表情看孤独的风景
wǒ miàn wú biǎo qíng kàn gū dú de fēng jǐng
失去你爱恨开始分明
shī qù nǐ ài hèn kāi shǐ fēn míng
失去你还有什么事好关心
shī qù nǐ huán yǒu shén me shì hǎo guān xīn
当鸽子不再象征和平
dāng gē zǐ bù zài xiàng zhēng hé píng
我终于被提醒
wǒ zhōng yú bèi tí xǐng
广场上喂食的是秃鹰
guǎng cháng shàng wèi shí de shì tū yīng
我用漂亮的押韵
wǒ yòng piāo liàng de yā yùn
形容被掠夺一空的爱情
xíng róng bèi l锟斤拷è duó yī kōng de ài qíng
啊乌云开始遮蔽
ā wū yún kāi shǐ zhē bì
夜色不干净
yè sè bù gān jìng
公园里葬礼的回音
gōng yuán lǐ zàng lǐ de huí yīn
在漫天飞行
zài màn tiān fēi xíng
送你的白色玫瑰
sòng nǐ de bái sè méi guī
在纯黑的环境凋零
zài chún hēi de huán jìng diāo líng
乌鸦在树枝上诡异的很安静
wū yā zài shù zhī shàng guǐ yì de hěn ān jìng
静静听我黑色的大衣
jìng jìng tīng wǒ hēi sè de dà yī
想温暖你日渐冰冷的回忆
xiǎng wēn nuǎn nǐ rì jiàn bīng lěng de huí yì
走过的走过的生命
zǒu guò de zǒu guò de shēng mìng
啊四周弥漫雾气
ā sì zhōu mí màn wù qì
我在空旷的墓地
wǒ zài kōng kuàng de mù dì
老去后还爱你
lǎo qù hòu huán ài nǐ
为你弹奏肖邦的夜曲
wéi nǐ dàn zòu xiāo bāng de yè qū
纪念我死去的爱情
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
跟夜风一样的声音
gēn yè fēng yī yàng de shēng yīn
心碎的很好听
xīn suì de hěn hǎo tīng
手在键盘敲很轻
shǒu zài jiàn pán qiāo hěn qīng
我给的思念很小心
wǒ gěi de sī niàn hěn xiǎo xīn
你埋葬的地方叫幽冥
nǐ mái zàng de dì fāng jiào yōu míng
为你弹奏肖邦的夜曲
wéi nǐ dàn zòu xiāo bāng de yè qū
纪念我死去的爱情
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
而我为你隐姓埋名
ér wǒ wéi nǐ yǐn xìng mái míng
在月光下弹琴
zài yuè guāng xià dàn qín
对你心跳的感应
duì nǐ xīn tiào de gǎn yīng
还是如此温热亲近
huán shì rú cǐ wēn rè qīn jìn
怀念你那鲜红的唇印
huái niàn nǐ nà xiān hóng de chún yìn
那些断翅的蜻蜓
nà xiē duàn chì de qīng tíng
散落在这森林
sàn luò zài zhè sēn lín
而我的眼睛没有丝毫同情
ér wǒ de yǎn jīng méi yǒu sī háo tóng qíng
失去你爱恨开始分明
shī qù nǐ ài hèn kāi shǐ fēn míng
失去你我连笑容都有阴影
shī qù nǐ wǒ lián xiào róng dū yǒu yīn yǐng
风在长满青苔的屋顶
fēng zài cháng mǎn qīng tái de wū dǐng
嘲笑我的伤心
cháo xiào wǒ de shāng xīn
像一口没有水的枯井
xiàng yī kǒu méi yǒu shuǐ de kū jǐng
我用凄美的字型
wǒ yòng qī měi de zì xíng
描绘后悔莫及的那爱情
miáo huì hòu huǐ mò jí de nà ài qíng
为你弹奏肖邦的夜曲
wéi nǐ dàn zòu xiāo bāng de yè qū
纪念我死去的爱情
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
跟夜风一样的声音
gēn yè fēng yī yàng de shēng yīn
心碎的很好听
xīn suì de hěn hǎo tīng
手在键盘敲很轻
shǒu zài jiàn pán qiāo hěn qīng
我给的思念很小心
wǒ gěi de sī niàn hěn xiǎo xīn
你埋葬的地方叫幽冥
nǐ mái zàng de dì fāng jiào yōu míng
为你弹奏肖邦的夜曲
wéi nǐ dàn zòu xiāo bāng de yè qū
纪念我死去的爱情
jì niàn wǒ sǐ qù de ài qíng
而我为你隐姓埋名
ér wǒ wéi nǐ yǐn xìng mái míng
在月光下弹琴
zài yuè guāng xià dàn qín
对你心跳的感应
duì nǐ xīn tiào de gǎn yīng
还是如此温热亲近
huán shì rú cǐ wēn rè qīn jìn
怀念你那鲜红的唇印
huái niàn nǐ nà xiān hóng de chún yìn
一群嗜血的蚂蚁
yī qún shì xuè de mǎ yǐ
被腐肉所吸引
bèi fǔ ròu suǒ xī yǐn
我面无表情看孤独的风景
wǒ miàn wú biǎo qíng kàn gū dú de fēng jǐng
失去你爱恨开始分明
shī qù nǐ ài hèn kāi shǐ fēn míng
失去你还有什么事好关心
shī qù nǐ huán yǒu shén me shì hǎo guān xīn
当鸽子不再象征和平
dāng gē zǐ bù zài xiàng zhēng hé píng
我终于被提醒
wǒ zhōng yú bèi tí xǐng
广场上喂食的是秃鹰
guǎng cháng shàng wèi shí de shì tū yīng
我用漂亮的押韵
wǒ yòng piāo liàng de yā yùn
形容被掠夺一空的爱情
xíng róng bèi l锟斤拷è duó yī kōng de ài qíng

Đọc thêm :  Học tiếng Trung qua bài hát : Phi Điểu Và Ve Sầu - 飞鸟和蝉
Call Me
icons8-exercise-96 chat-active-icon
chat-active-icon